domingo, 24 de enero de 2010

MARU DELGADO


(Arequipa 1987) Se identifica con una cerveza, los libros de Varela, con el mar, con las perversiones, con Fito y Charly, con los miedos, los libros. Con las bibliotecas circulares, con el primer cigarrillo prendido a nivel del mar (como una vez le enseñó el mago), con el mago, el libro de arena, el frío, la lluvia y el sudor, con los cuerpos de muchos y de muchas, con los poemas, con el hambre. Maru es un libro, un beso, un poema, una mujer.
Blog: http://www.elfalsoteclado.blogspot.com/


Invierno

Vientos nórdicos/ nieves de octubre
historiaInvierno:

Perséfone viaja en un espiral dorado
Silicia arrancando flores como cabellos
en la soledad ficticia que respira

Un narciso abandona su escondite
intentos de una niña por arrancar su belleza
………….dolor de subsuelo
…………. llanto seco de la tierra que sabe respirar

Abertura  grieta  abismo
Un foso negro abre su mandíbula
para escupir cuatro caballos negros
carbón tiznando luz de primavera

a n u n c i a c i ó n
Ares sobre hierro
amor tejiendo redes entre sus pupilas
para ahogar gritos en besos mortales
el recuerdo hecho tela tragado por un río de ninfas

La tierra llora
abandono de flores, árboles y soles
hambre vagamente iluminada
mientras una madre siembra armonía en diálogos cerrados
…………….la prisionera, esposa de los muertos
……………ha condenado la tierra por una granada

Libertad sobre meses que trae una estación maldita.


Sleeping (avec elle)

Pregunté tu nombre no sobre mi voz sino mis voces
Como intentando introducirte en mi templo y hacernos una con el alba
Hasta pulverizarme descalza en el principio del eco de tus pasos
Como un canto quebrado en el silencio

Signos que simulan terrores en mi lengua
Sombras tejiendo sombras bajo las palmas de tus manos
Sobre mis hombros desnudos
Vibración del cemento que sujetan mis cabellos verticales
Vivo colgada del pie izquierdo en el péndulo de las víboras que masticas
Como gusanos desnudos de escamas.

Pero algo de mí se abandona al abismo de tus lenguas
y me revuelca sobre los huesos/ella que soy yo y no es más que ella tratando de imitarme

Porque eres mi hija, mi madre, mi hermana
Y el principio de mi principio
El silencio mismo de tus párpados acariciando mis entrañas
Como pasos ciegos en la noche que nace con tu esperma de mujer
A lo oscuro, a lo roto, a lo estéril.


The Never-Ending Where

Estaba demasiado vivo como para inventar una estación de cuervos
Entonces abandoné la poesía
y el circo de libros que llevaba en una caja de madera
porque la poesía estaba más arriba o yo estaba mas abajo
y era un estremecimiento frágil pero feroz
y encontré tus huellas sobre jinetes negros
como un coro de ranas que se asemejan a noches calientes y podridas

Nadie puede salvarla
Las trasparencias de sus límites han de abrirse en las sombras
¿dónde está?
En un jardín
En un jardín que se consume en llamas.

y una niña o un lagarto o una piedra o un rayo
comenzará a estremecerse suavemente extraviando toda voz
y abrazará el suelo lamiendo las cavidades azules
escribirá un nombre, se llamará mujer
y eso, será la muerte.


Infra-blue

Escribir contra el miedo
Con garras alojadas en traspiración de animal
Y gritar que el silencio es la sábana con la que me cubro cada noche
Que solo sé de pieles y pelos
Y que tengo miedo de reflejar la muerte en mis pupilas por la mañana
Encontrar al silencio golpeando como soles
En los huesos caníbales enterrados en mi memoria
Fragmentos de monjas desgarrando entre mis piernas
Diálogos como proyectos plastificados
Materia verbal, excremento de mis sienes operadas
Liberarse a sí misma
Naufragar en sí misma
Explorar por sí misma
Terminar en sí misma

No hay comentarios:

Publicar un comentario